Hosea 11:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos; e os devorará nas suas fortalezas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma espada atacará as cidades de Israel e acabará com os mais fortes, destruirá os seus líderes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A espada devastará as suas cidades, destruirá as suas defesas e os devorará, por causa dos seus planos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A espada cairá sobre suas cidades, destruirá as trancas de suas portas e os devorará nas suas fortalezas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A espada cairá sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos, e as devorará, por causa dos seus caprichos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos, e os devorará, por causa dos seus conselhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ramos, e os devorará, por causa dos seus próprios conselhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, a espada será desembainhada contra as suas cidades, destruirá os sacerdotes de oráculo e devorará os conselheiros.
Portuguese Bible Old Orthography
E cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos, e os devorará, por causa dos seus conselhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A espada cairá sobre as suas cidades, consumirá os seus ferrolhos, e as devorará, por causa dos seus caprichos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“A guerra varrerá as cidades de Israel. Os inimigos arrombarão os portões das cidades e prenderão os israelitas nas fortalezas onde vão se esconder.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Virá a guerra, e os inimigos arrombarão os portões das cidades e as arrasarão. O meu povo será morto por seguir maus conselhos.
Portuguese NVI
A espada reluzirá em suas cidades, destruirá as trancas de suas portas e dará fim aos seus planos.
Portuguese NVI 2023
A espada brandirá nas suas cidades, destruirá as trancas das suas portas e dará fim aos seus planos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A guerra devastará suas cidades, e os inimigos derrubarão suas portas. Destruirão os israelitas, por causa de suas tramas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A guerra rondará as suas cidades; os seus inimigos acabarão por cair em peso sobre os portões de entrada e fechá-los-ão nas suas próprias fortalezas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A espada cairá sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos, e os devorará, por causa dos seus conselhos.