Hosea 2:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Nesse tempo, eu responderei. Eu falarei com os céus, e eles falarão com a terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, te desposarei para sempre; desposar-te-ei conforme a justiça e o direito, com amor e misericórdia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão à terra;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naquele dia, eu serei obsequioso, diz o SENHOR, obsequioso aos céus, e estes, à terra;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E acontecerá, naquele dia, que eu responderei, diz o Senhor, eu responderei aos céus, e estes responderão à terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E acontecerá naquele dia que eu atenderei, diz o SENHOR; eu atenderei aos céus, e estes atenderão à terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Israel, o meu casamento contigo é eterno e este casamento terá, para sempre, lealdade e justiça, amor e ternura.
Portuguese Bible Old Orthography
E acontecerá, naquele dia, que eu responderei, diz o Senhor, eu responderei aos céus, e estes responderão à terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Naquele dia, eu responderei”, diz o Senhor, “responderei aos céus, e estes responderão à terra;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Naquele dia eu responderei”, diz o Senhor. “Responderei aos céus que pedem às nuvens para derramarem água sobre a terra em resposta aos pedidos desesperados de chuva.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Naquele tempo, serei o Deus que atende: atenderei o pedido dos céus; os céus atenderão o pedido da terra, dando-lhe chuvas;
Portuguese NVI
"Naquele dia eu responderei", declara o Senhor. "Responderei aos céus, e eles responderão à terra;
Portuguese NVI 2023
“Naquele dia, eu responderei”, declara o Senhor. “Responderei aos céus, e eles responderão à terra;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Naquele dia, eu responderei”, diz o S enhor. “Responderei aos céus, e os céus responderão à terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nesse dia, diz o Senhor, responderei aos rogos dirigidos ao céu, para que venham nuvens que derramem chuva sobre a terra, para que haja água.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele dia, responderei, diz Jeová, responderei aos céus, e estes responderão à terra;