Hosea 4:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sacrificam sobre os cumes dos montes; e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, do álamo, e do terebinto, porque é boa a sua sombra; por isso vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Oferecem sacrifícios no alto dos montes e queimam incenso nas colinas, debaixo das árvores como o carvalho, o álamo e o olmeiro, porque lhes agrada a sombra que dão. Debaixo da sombra, suas filhas se deitam como prostitutas e suas noras cometem adultério.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Oferecem sacrifícios nos cimos das montanhas. Queimam ofertas sobre as colinas, debaixo do carvalho, do choupo e do terebinto, porque se sentem bem à sua sombra. Por isso, as vossas filhas se prostituem e as vossas noras cometem adultério.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sacrificam no topo dos montes e queimam incenso sobre as colinas, debaixo do carvalho, do álamo e do terebinto, porque a sua sombra é boa; por isso vossas filhas se prostituem e vossas noras adulteram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sacrificam sobre o cimo dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, dos choupos e dos terebintos, porque é boa a sua sombra; por isso, vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sacrificam sobre os cumes dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso, vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sacrificam sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fazem banquetes pagãos no cimo das montanhas, e nas colinas sobe o fumo dos seus sacrifícios, debaixo dos carvalhos, dos choupos e terebintos, cuja sombra lhes é agradável. É por tudo isto que as vossas filhas se prostituem e as vossas noras cometem adultério.
Portuguese Bible Old Orthography
Sacrificam sobre os cumes dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso, vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso sobre as colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, porque é boa a sua sombra. Por isso, as filhas de vocês se prostituem, e as suas noras adulteram.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Fazem sacrifícios aos ídolos no alto dos montes de Israel; lá, eles queimam incenso, na sombra gostosa dos carvalhos, dos choupos e outras árvores. Lá as moças de Israel, as filhas e noivas dos israelitas, se tornam prostitutas e adúlteras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Oferecem sacrifícios nos altares pagãos no alto dos montes e ali queimam incenso debaixo dos carvalhos e de outras árvores cheias de folhas, onde a sombra é tão gostosa. — E assim as suas filhas viram prostitutas, e as suas noras cometem adultério.
Portuguese NVI
Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso nas colinas, debaixo de um carvalho, de um estoraque ou de um terebinto, onde a sombra é agradável. Por isso as suas filhas se prostituem e as suas noras adulteram.
Portuguese NVI 2023
Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso nas colinas, debaixo de um carvalho, de um estoraque ou de um terebinto, onde a sombra é agradável. Por isso, as suas filhas se prostituem e as suas noras adulteram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Oferecem sacrifícios a ídolos no alto dos montes; sobem as colinas para queimar incenso à sombra agradável de carvalhos, álamos e terebintos. “Por isso suas filhas se voltam para a prostituição, e suas noras cometem adultério.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fazem sacrifícios no cimo das elevações; sobem aos montes para queimar incenso sob a sombra agradável dos carvalhos, choupos e olmeiros. Ali se prostituem as vossas filhas e as vossas mulheres adulteram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Oferecem sacrifícios sobre os cumes dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo dos carvalhos, choupos e terebintos, porque é boa a sua sombra; portanto, vossas filhas se dão à fornicação, e vossas noivas cometem adultério.