Hosea 5:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os revoltosos se aprofundaram na corrupção; mas eu os castigarei a todos eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês têm cometido pecados muito grandes e eu castigarei todos vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levaram ao extremo as imolações em Chitim, mas Eu os castigarei a todos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os rebeldes se aprofundaram na corrupção; mas eu castigarei todos eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Na prática de excessos, vos aprofundastes; mas eu castigarei a todos eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os revoltos se aprofundaram na matança; mas eu castigarei a todos eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e um fosso profundo em Sitim. Por isso, vou castigar-vos a todos.
Portuguese Bible Old Orthography
Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os rebeldes se aprofundaram na matança, mas eu castigarei todos eles.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e cavaram um poço fundo para o povo cair, em Sitim. Mas não se esqueçam! Eu vou acertar contas com vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e no vale das Acácias foram como um poço profundo. Por isso, eu vou castigá-los.
Portuguese NVI
Os rebeldes estão nvolvidos em matança. Eu disciplinarei todos eles.
Portuguese NVI 2023
Os rebeldes estão envolvidos em matança. Eu disciplinarei todos eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os rebeldes promoveram grande matança, mas eu os castigarei pelo que fizeram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
para o apanhar em Sitim. Não se esqueçam que irei ajustar contas com todos por aquilo que fizeram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os revoltosos têm-se aprofundado em matança, mas eu vou repreender a todos eles.