Hosea 5:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
As suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Já não podem voltar ao seu Deus, porque as suas práticas não lhes permitem isso. Seu forte impulso em se prostituir não os deixa conhecer o SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As suas acções não lhes permitem voltar ao seu Deus, porque um espírito de prostituição os anima e eles não reconhecem o Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os seus atos não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque o espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O seu proceder não lhes permite voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem ao SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não querem ordenar as suas ações a fim de voltarem para o seu Deus, porque o espírito das prostituições está no meio deles, e não conhecem ao SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As suas ações não lhes permitem converter-se ao seu Deus; domina-os o desejo da prostituição e por isso desconhecem o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O que eles fazem não lhes permite voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As coisas que você faz não o deixam voltar a Deus; no fundo do coração de cada israelita existe um espírito de adultério, e por isso não reconhecem o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As más ações do povo de Israel não deixam que eles voltem para o seu Deus. Eles têm tanta vontade de adorar ídolos, que não querem mais saber de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
"Suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus. Um espírito de prostituição está no coração deles; não reconhecem o Senhor.
Portuguese NVI 2023
“As ações deles não lhes permitem voltar para o seu Deus. Um espírito de prostituição está no interior deles; não conhecem o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Suas ações não lhe permitem voltar para seu Deus; a prostituição domina seu coração, e você não conhece o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não têm vontade, sequer, de se voltarem de novo para Deus, porque no vosso íntimo o espírito de adultério é muito forte e não vos deixa conhecer o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os seus feitos não lhes permitirão voltar para o seu Deus, porque o espírito de fornicação está no meio deles, e não conhecem a Jeová.