Hosea 6:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também para ti, ó Judá, está determinada uma ceifa. Ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Judá, para você também haverá tempo de colheita quando eu libertar o meu povo do cativeiro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Também para ti, Judá, se prepara uma colheita, quando Eu restabelecer o meu povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Judá, também uma colheita está determinada para ti, para quando eu trouxer de volta o meu povo do cativeiro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também tu, ó Judá, serás ceifado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também para ti, ó Judá, foi assinada uma ceifa, quando eu remover o cativeiro do meu povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também para ti, ó Judá, está assinada uma sega, quando eu trouxer o cativeiro do meu povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Também para ti, Judá, a ceifa está preparada.» «Quando eu queria dar prosperidade ao meu povo,
Portuguese Bible Old Orthography
Também para ti, ó Judá, foi assinada uma ceifa, quando eu remover o cativeiro do meu povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Também você, Judá, será ceifado, quando eu remover o cativeiro do meu povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Ah, Judá! Para você também há um julgamento terrível, já preparado — e eu queria tanto abençoá-lo!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— E já marquei o dia em que vou castigar também o povo de Judá.
Portuguese NVI
"Também para você, Judá, foi determinada uma colheita para quando eu trouxer de volta o meu povo.
Portuguese NVI 2023
“Também para você, Judá, foi determinada uma colheita. “Quando me disponho a trazer de volta os cativos do meu povo
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Ó Judá, uma colheita de castigo também espera por você, embora eu quisesse restaurar a situação de meu povo.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ó Judá, para ti haverá igualmente uma abundante colheita de castigos, que espera por ti, e eu queria tanto abençoar-te!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também para ti, ó Judá, está assinada uma ceifa, quando eu tornar a trazer o cativeiro do meu povo.