Hosea 7:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes, por causa da insolência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mudaram de rumo como um bumerangue e foram adorar a um deus falso. Seus líderes fazem alarde da sua força, mas cairão pelo fio da espada. E todo o povo do Egito zombará deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não é para o alto que eles se voltam. São como um arco mal apontado. Os seus chefes cairão à espada por causa da insolência da sua língua e rir-se-ão deles, na terra do Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; os seus príncipes caem pela espada por causa da insolência da sua língua; por isso, sofrerão zombaria na terra do Egito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganoso; caem à espada os seus príncipes, por causa da insolência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes por causa da violência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eles voltaram, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes, por causa do furor da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não é para o Deus altíssimo que se voltam; são como um arco lançado ao acaso. Os seus chefes morrerão na guerra, por causa das suas palavras insolentes, e até no Egito se hão de rir deles.»
Portuguese Bible Old Orthography
Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes por causa da violência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco defeituoso. Os seus príncipes serão mortos à espada, por causa da insolência da sua língua. Serão motivo de zombaria na terra do Egito.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Procuram ajuda em toda parte, porém não olham para o céu, para o Deus Altíssimo. São como um arco defeituoso que nunca acerta o alvo. Seus líderes serão mortos pela espada dos seus inimigos por causa das suas palavras insolentes. E lá no Egito, todos rirão deles!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como uma flecha atirada por um arco defeituoso não atinge o alvo, assim também o meu povo se desviou de mim e começou a adorar ídolos. Os seus chefes falam com orgulho e por isso serão mortos à espada. Aí o povo do Egito zombará deles.
Portuguese NVI
Eles não se voltam para o Altíssimo; são como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos à espada por causa de suas palavras insolentes. E por isso serão ridicularizados no Egito.
Portuguese NVI 2023
Eles não se voltam para o Altíssimo; são como um arco defeituoso. Os seus líderes serão mortos à espada por causa das suas palavras insolentes. Por isso, serão ridicularizados na terra do Egito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Olham para toda parte, menos para o Altíssimo; são inúteis, como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos por seus inimigos, por causa de sua insolência contra mim. Então o povo do Egito rirá deles.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Olham para todo o lado exceto para o céu, para o Deus altíssimo. São como um arco defeituoso que lança flechas errando sempre o alvo. Os seus chefes perecerão pela espada do inimigo, por causa da sua insolência para comigo, e todo o Egito se rirá deles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Voltam, porém não para aquele que está no alto; têm-se tornado como um arco enganoso; cairão à espada os seus príncipes, por causa do furor da sua língua; este será o escárnio deles na terra do Egito.