Hosea 9:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Na terra do Senhor não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os israelitas não viverão mais na terra do SENHOR. Efraim retornará para o Egito e na Assíria comerão o que é considerado impuro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não ficarão na terra do Senhor; Efraim voltará para o Egipto, e na Assíria, comerão alimentos impuros.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não permanecerão na terra do Senhor; mas Efraim voltará ao Egito, e comerão alimento impuro na Assíria.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Na terra do SENHOR, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito e na Assíria comerá coisa imunda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Na terra do Senhor, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Na terra do SENHOR não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Efraim não poderá ficar na terra do Senhor; terá que regressar ao Egito ou ir para a Assíria, onde terá de comer alimentos impuros.
Portuguese Bible Old Orthography
Na terra do Senhor, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não permanecerão na terra do Senhor; Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerão comida impura.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês já não podem mais ficar nesta terra do Senhor. Serão levados embora, para o Egito e a Assíria, e lá vão comer comida impura!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O povo de Israel não ficará na terra de Deus, o Senhor, mas precisará voltar para o Egito e na Assíria comerá alimentos impuros.
Portuguese NVI
Eles não permanecerão na terra do Senhor; Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerá comida impura.
Portuguese NVI 2023
Não permanecerão na terra do Senhor; Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerá comida impura.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês não permanecerão na terra do S enhor; em vez disso, voltarão para o Egito e, na Assíria, comerão alimentos impuros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não poderão mais ficar nesta terra do Senhor; serão levados para o Egito e para a Assíria, passando a viver de restos de comida imunda.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não habitarão na terra de Jeová, mas Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerão viandas imundas.