Isaiah 1:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
As vossas luas novas, e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Detesto as suas Festas da Lua Nova e as outras festas religiosas. Elas são um grande peso para mim, já não as suporto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abomino as vossas celebrações lunares e as vossas festas; estou cansado delas, não as suporto mais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A minha alma aborrece as vossas luas novas e as vossas festas fixas. Já me são pesadas! Estou cansado de suportá-las!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As vossas Festas da Lua Nova e as vossas solenidades, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As vossas Festas da Lua Nova, e as vossas solenidades, as aborrece a minha alma; já me são pesadas; já estou cansado de as sofrer.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As vossas luas novas, e as vossas solenidades, a minha alma as odeia; já me são pesadas; já estou cansado de as sofrer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Detesto as vossas festas da Lua Nova e as vossas solenidades fazem-me tanto nojo que já não as suporto mais.
Portuguese Bible Old Orthography
As vossas Festas da Lua Nova, e as vossas solenidades, as aborrece a minha alma; já me são pesadas; já estou cansado de as sofrer.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As Festas da Lua Nova e as solenidades, a minha alma as odeia; já são um peso para mim; estou cansado de suportá-las.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu não aguento mais todas essas festas. Elas se tornaram um fardo para mim; já nem posso olhar para essas cerimônias!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As Festas da Lua Nova e os outros dias santos me enchem de nojo; já estou cansado de suportá-los.
Portuguese NVI
Suas festas da lua nova e suas festas fixas, eu as odeio. Tornaram-se um fardo para mim; não as suporto mais!
Portuguese NVI 2023
Odeio as suas Festas da Lua Nova e as suas festas fixas. Tornaram‑se um fardo para mim; não as suporto mais!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Odeio suas festas de lua nova e celebrações anuais; são um peso para mim, não as suporto!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As vossas festas da lua nova e as vossas solenidades, a minha alma as aborrece; causam-me tanto nojo que já não as suporto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As vossas luas novas e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; elas me são como carga; estou cansado de as sofrer.