Isaiah 10:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Um resto voltará; sim, o resto de Jacó voltará para o Deus forte.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os poucos que restarem da família de Jacó voltarão para o Deus Poderoso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Um resto voltará, um resto de Jacob, para o Deus forte.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Um remanescente retornará; sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus forte.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os restantes se converterão ao Deus forte, sim, os restantes de Jacó.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os restantes se converterão ao Deus forte, sim, os restantes de Jacó.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Um resto voltará; um resto do povo de Jacob voltará para o Deus forte.
Portuguese Bible Old Orthography
Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Um resto voltará; sim, um resto de Jacó voltará para o Deus Forte.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um remanescente, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Alguns israelitas voltarão para o poderoso Deus.
Portuguese NVI
Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
Portuguese NVI 2023
Um remanescente voltará; sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um resto deles se voltará para o Deus forte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O resto, sim o resto de Jacó voltará para Deus Poderoso.