Isaiah 10:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois uma destruição, e essa já determinada, o Senhor Deus dos exércitos executará no meio de toda esta terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Soberano, o SENHOR Todo-Poderoso, trará a destruição sobre todo o país, pois assim decidiu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor Deus do universo vai cumprir em toda a terra este decreto de destruição.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois o Senhor, o Senhor dos Exércitos, executará uma destruição em toda a terra, que já está determinada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque uma destruição, e essa já determinada, o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, a executará no meio de toda esta terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque determinada já a destruição, o Senhor Jeová dos Exércitos a executará no meio de toda esta terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque determinada já a destruição, o Senhor DEUS dos Exércitos a executará no meio de toda esta terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor, o Deus do Universo, cumprirá em toda a terra a destruição que decidiu.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque determinada já a destruição, o Senhor JEOVÁ dos Exércitos a executará no meio de toda esta terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque essa destruição, já determinada, o Senhor, o Senhor dos Exércitos, a executará no meio de toda esta terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois o Senhor, o Deus Todo-poderoso, decidiu destruir esse país inteiro e ele executará o seu plano.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, decidiu destruir este país inteiro e ele fará o que decidiu fazer.
Portuguese NVI
O Senhor, o Senhor dos Exércitos, executará a destruição decretada sobre todo o país.
Portuguese NVI 2023
O Soberano, o Senhor dos Exércitos, executará a destruição decretada contra todo o país.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
sim, o Soberano S enhor dos Exércitos, já decidiu destruir toda a terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus, o Senhor dos exércitos, dará execução à sua palavra na Terra. Sim, está já decidido que irá consumi-los.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois uma consumação, e esta já determinada, o Senhor Jeová dos Exércitos a executará no meio de toda a terra.