Isaiah 10:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira servirá para os consumir.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois dentro de pouco tempo o meu furor contra vocês passará, e a minha ira se voltará contra eles para destruí-los”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque, dentro de muito pouco tempo, a minha indignação irá destruí-los, a minha cólera, aniquilá-los.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque logo chegará o tempo em que a minha indignação e a minha ira os destruirão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para os consumir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dentro de muito pouco tempo a minha ira vai destruí-los, o meu furor acabará com eles.»
Portuguese Bible Old Orthography
porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para os consumir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Isso não vai durar muito. Em breve o meu furor contra vocês vai passar, e então a minha ira se voltará contra os assírios”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois daqui a pouco deixarei de castigar vocês e na minha ira destruirei os assírios.
Portuguese NVI
Muito em breve o meu furor passará, e a minha ira se voltará para a destruição deles".
Portuguese NVI 2023
Muito em breve, o meu furor passará, mas a minha ira se voltará para a destruição deles”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em breve, minha fúria contra vocês passará, e minha ira se levantará para destruir os assírios”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Isso não durará muito. Ao fim de pouco tempo a minha ira contra vocês acabará e então me levantarei contra eles e os destruirei.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois ainda um pouquinho, e será cumprida a indignação, e a minha ira servirá para os consumir.