Isaiah 10:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Clama com alta voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Responde-lhe, ó Anatote!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Gritem, pessoas de Galim! Ouçam os gritos, habitantes de Laís! Respondam, ó povo de Anatote!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Grita forte, povo de Bat-Galim, escuta, gente de Laícha, responde povo de Anatot.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Clama bem alto, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Responde-lhe, ó Anatote!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ergue com estrídulo a voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Oh! Pobre Anatote!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Clama alto com a tua voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Ó tu, pobre Anatote!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Clama alto com a tua voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Ó tu pobre Anatote!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Gritem forte, gente de Galim, escutem, habitantes de Laís; respondam, povo de Anatot.
Portuguese Bible Old Orthography
Clama alto com a tua voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! à tu, pobre Anatote!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Grite bem alto, ó filha de Galim! Escute, ó Laís! Pobre Anatote!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Grite bem alto, povo de Galim. Avisem os habitantes de Laís. Ah, pobre cidade de Anatote!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Gritem, moradores de Galim! Escute os gritos, gente de Laís! Responda, povo de Anatote!
Portuguese NVI
Clamem, ó habitantes de Galim! Escute, ó Laís! Pobre Anatote!
Portuguese NVI 2023
Clamem, ó Filha de Galim! Escute, ó Laís! Pobre Anatote!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Gritem de terror, habitantes de Galim! Alertem Laís! Ah, pobre Anatote!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É natural que grites de terror, ó povo de Galim! Avisa bem alto, Laís, porque o grande exército se aproxima! Ó pobre Anatote, que destino desgraçado vai ser o teu!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levanta a tua voz em gritos, filha de Galim! Escuta, Laís! Pobrezinha de Anatote!