Isaiah 11:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Levantará um pendão entre as nações e ajuntará os desterrados de Israel, e es dispersos de Judá congregará desde os quatro confins da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele levantará uma bandeira para que as nações saibam que ele vai reunir os exilados de Israel, que ele vai juntar o povo de Judá que está disperso pelos quatro cantos da terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levantará o seu estandarte diante das nações, para juntar os exilados de Israel e reunir os dispersos de Judá dos quatro cantos da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Levantará uma bandeira entre as nações e ajuntará os desterrados de Israel; e reunirá os dispersos de Judá desde os quatro confins da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levantará um estandarte para as nações, ajuntará os desterrados de Israel e os dispersos de Judá recolherá desde os quatro confins da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E levantará um pendão entre as nações, e ajuntará os desterrados de Israel, e os dispersos de Judá congregará desde os quatro confins da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E levantará um estandarte entre as nações, e ajuntará os desterrados de Israel, e os dispersos de Judá congregará desde os quatro confins da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Levantará uma bandeira para que as nações saibam que ele vai reunir os exilados de Israel e reagrupar os judeus dispersos dos quatro cantos da terra.
Portuguese Bible Old Orthography
E levantará um pendão entre as nações, e ajuntará os desterrados de Israel, e os dispersos de Judá congregará desde os quatro confins da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Levantará um estandarte para as nações, ajuntará os desterrados de Israel e recolherá os dispersos de Judá desde os quatro cantos da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele levantará uma bandeira para todas as nações e reunirá os exilados de Israel espalhados pelos quatro cantos da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus levantará uma bandeira como um sinal para ajuntar os povos de Israel e de Judá que estiverem espalhados pelos quatro cantos do mundo; ele os trará de volta para a sua terra.
Portuguese NVI
Ele erguerá uma bandeira para as nações a fim de reunir os exilados de Israel; ajuntará o povo disperso de Judá desde os quatro cantos da terra.
Portuguese NVI 2023
Ele erguerá uma bandeira para as nações a fim de reunir os exilados de Israel; ajuntará o povo disperso de Judá desde os quatro cantos da terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Levantará uma bandeira entre as nações e reunirá os exilados de Israel. Ajuntará o povo disperso de Judá, desde os confins da terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Levantará uma bandeira entre as nações para os chamar e reunir. Juntará, assim, os israelitas dispersos pelos quatro cantos do mundo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantará um estandarte para as nações, congregará os expulsos de Israel e ajuntará os dispersos de Judá desde os quatro confins da terra.