Isaiah 14:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! como foste lançado por terra tu que prostravas as nações!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Você caiu do alto dos céus, ó estrela da manhã! Você que derrubava as nações, foi lançado por terra!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como caíste dos céus, estrela da manhã, filho da aurora? Como foste abatido por terra, ó dominador das nações?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste lançado por terra, tu que enfraquecias as nações!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filho da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como caíste desde o céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como pudeste cair do céu, astro brilhante da manhã! Foste precipitado por terra, tu, o vencedor das nações!
Portuguese Bible Old Orthography
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Veja como você caiu do céu, ó estrela da manhã, filho da alva! Veja como você foi lançado por terra, você que debilitava as nações!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como você caiu do céu, ó estrela da manhã, filho da alvorada! Você que atacava e conquistava outras nações, foi arrancado do seu lugar e jogado por terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Rei da Babilônia, brilhante estrela da manhã, você caiu lá do céu! Você, que dominava as nações, foi derrubado no chão!
Portuguese NVI
Como você caiu dos céus, ó estrela da manhã, filho da alvorada! Como foi atirado à terra, você, que derrubava as nações!
Portuguese NVI 2023
Como você caiu dos céus, ó estrela da manhã, filho da alvorada! Como foi atirado à terra, você, que derrubava as nações!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Como você caiu dos céus, ó estrela brilhante, filho da alvorada! Foi lançado à terra, você que destruía as nações.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Como caíste do céu, ó Lúcifer, estrela matinal! Como foste abatido, tu que enfraqueceste as nações do mundo!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como caíste do céu, ó estrela radiante, filho da alva! Como estás cortado até a terra, tu que abatias as nações!