Isaiah 16:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De nada valerá que Moabe se canse de ir adorar nos seus lugares altos, ou de ir ao templo orar, nada conseguirá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Havemos de ver Moab afadigar-se por subir aos lugares altos e entrar no seu santuário para orar, mas de nada lhes valerá.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Moabe se apresentar nos altares das colinas, já cansado, e quando entrar no seu santuário para orar, nada obterá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ver-se-á como Moabe se cansa nos altos, como entra no santuário a orar e nada alcança.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E será que, quando virem Moabe cansado nos altos, então entrará no seu santuário a orar, porém não prevalecerá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Veremos Moab afadigar-se por subir ao lugar alto, por ir ao santuário orar, mas tudo será em vão.
Portuguese Bible Old Orthography
E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Moabe se apresentar e se cansar nos lugares altos, quando entrar no seu santuário para orar, nada alcançará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Moabe se cansar de orar aos seus ídolos no alto dos morros e nos templos os seus habitantes fizerem os pedidos aos seus deuses, de nada vai adiantar. Ninguém virá ajudá-los.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os moabitas se cansarão de tanto ir aos seus lugares de adoração nos montes para orar aos seus deuses, mas isso não adiantará nada.
Portuguese NVI
Quando Moabe se apresentar cansado nos lugares altos, e for ao seu santuário, nada conseguirá.
Portuguese NVI 2023
Quando Moabe se apresentar e se exaurir nos santuários locais, e for ao seu lugar sagrado para orar, nada conseguirá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo de Moabe adorará em seus santuários idólatras, mas de nada lhe adiantará. Clamarão aos deuses em seus templos, mas ninguém poderá salvá-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O povo de Moabe virá a fazer angustiosas rezas aos seus ídolos, no cimo das colinas, mas isso não lhes servirá para nada. Implorarão aos seus deuses nos templos dos seus ídolos e nenhum deles virá salvá-los.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando Moabe se apresentar, se cansar nos altos e entrar no seu santuário para orar, não prevalecerá.