Isaiah 17:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E será diminuída naquele dia a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Naquele dia Jacó deixará de ser como era antes, já não será rico, nem próspero, nem gordo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naquele dia, a riqueza de Jacob ficará pobre e macilenta a gordura do seu corpo:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele dia, a glória de Jacó diminuirá, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naquele dia, a glória de Jacó será apoucada, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Naquele dia, a riqueza de Jacob ficará pobre, a sua corpulência passará a magreza.
Portuguese Bible Old Orthography
E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Naquele dia, a glória de Jacó será diminuída, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquele dia Israel perderá o resto de sua antiga grandeza, quando a fome e a pobreza tomarem conta da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Está chegando o dia em que Israel perderá todo o seu poder, e todas as suas riquezas acabarão.
Portuguese NVI
"Naquele dia a glória de Jacó se definhará, e a gordura do seu corpo se consumirá.
Portuguese NVI 2023
“Naquele dia, a glória de Jacó definhará, e a gordura do seu corpo se consumirá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Naquele dia, a glória de Israel perderá seu brilho; seu corpo robusto definhará.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É verdade! A glória de Jacob tornar-se-á bem diminuta, quando a pobreza invadir a terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele dia, será atenuada a glória de Jacó, e a gordura da sua carne emagrecerá.