Isaiah 17:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Naquele dia, as pessoas olharão de novo para o seu Criador, todos se voltarão para o Santo Deus de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naquele dia, o homem olhará para o seu criador, e seus olhos contemplarão o Santo de Israel;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele dia, o homem olhará para aquele que o criou, e os seus olhos se fixarão no Santo de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naquele dia, olhará o homem para o seu Criador, e os seus olhos atentarão para o Santo de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Naquele dia, atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Naquele dia, o homem olhará para o seu criador, levantará o seu olhar para o Deus santo de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
Naquele dia, atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Naquele dia, as pessoas olharão para o seu Criador, e os seus olhos estarão voltados para o Santo de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, finalmente, os israelitas vão olhar para o seu Criador e respeitarão o Santo de Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Naquele dia, as pessoas olharão para o seu Criador a fim de pedir ajuda; todos se voltarão para o Santo Deus de Israel.
Portuguese NVI
Naquele dia os homens olharão para aquele que os fez e voltarão os olhos para o Santo de Israel.
Portuguese NVI 2023
Naquele dia, os homens olharão para aquele que os fez e voltarão os olhos para o Santo de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Naquele dia, enfim, as pessoas olharão para seu Criador e voltarão os olhos para o Santo de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então, por fim, pensarão em Deus, o seu Criador, e se voltarão para o Santo de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele dia, olhará o homem para o seu Criador, e os seus olhos atentarão para o Santo de Israel.