Isaiah 19:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E servirá isso de sinal e de testemunho ao Senhor dos exércitos na terra do Egito; quando clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador, que os defenderá e os livrará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles serão um sinal e um testemunho do SENHOR Todo-Poderoso para a terra do Egito. Quando o povo for oprimido e pedir ajuda ao SENHOR, ele lhes enviará um salvador para defendê-los e libertá-los dos seus inimigos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Servirão de sinal e testemunho de como o Senhor do universo está presente no Egipto. Se os egípcios forem maltratados pelos opressores e invocarem o Senhor, Ele lhes enviará um salvador que os defenderá e libertará.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estes serão como sinal e testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador, que os defenderá e os livrará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Servirá de sinal e de testemunho ao SENHOR dos Exércitos na terra do Egito; ao SENHOR clamarão por causa dos opressores, e ele lhes enviará um salvador e defensor que os há de livrar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito, porque ao Senhor clamarão por causa dos opressores, e ele lhes enviará um Redentor e Protetor que os livrará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E servirá de sinal e de testemunho ao SENHOR dos Exércitos na terra do Egito, porque ao SENHOR clamarão por causa dos opressores, e ele lhes enviará um salvador e um protetor, que os livrará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles serão um sinal e um testemunho de como o Senhor do Universo está presente no Egito. Se os egípcios clamarem pelo Senhor contra os seus opressores, ele lhes enviará um salvador para os defender e libertar.
Portuguese Bible Old Orthography
E servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito, porque ao Senhor clamarão por causa dos opressores, e ele lhes enviará um Redentor e Protetor que os livrará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os há de livrar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
que servirão de sinal e testemunho para lembrar os egípcios de que devem obedecer ao Senhor Todo-poderoso. Quando estiverem sendo maltratados por outros povos, eles pedirão ajuda ao Senhor, e ele mandará um salvador e defensor que livrará o povo egípcio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles serão construídos para serem sinais e testemunhas da presença do Senhor Todo-Poderoso na terra do Egito. E, quando os egípcios forem perseguidos e clamarem ao Senhor pedindo ajuda, ele lhes enviará um salvador e defensor que os livrará dos seus inimigos.
Portuguese NVI
Serão um sinal e um testemunho para o Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos seus opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os libertará.
Portuguese NVI 2023
Serão um sinal e um testemunho para o Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos seus opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os libertará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Serão sinal e testemunho de que o S enhor dos Exércitos é adorado na terra do Egito. Quando o povo clamar ao S enhor por causa de seus opressores, ele enviará um salvador que lutará por eles e os livrará.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Isto será um sinal de lealdade ao Senhor dos exércitos. Então, quando clamarem ao Senhor, pedindo ajuda contra aqueles que os oprimem, ele lhes enviará um salvador que os libertará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Servirá isso de sinal e de testemunho a Jeová dos Exércitos na terra do Egito; quando clamarem a Jeová por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador e um defensor, que os livrará.