Isaiah 2:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Poderão ser fortes como as torres ou as muralhas da cidade, mas no fim todos serão derrubados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
contra todas as torres altas, contra todas as muralhas fortificadas,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
contra toda torre alta e contra todo muro fortificado;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e contra toda torre alta e contra todo muro firme;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E contra toda a torre alta, e contra todo o muro fortificado;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
todos os que pensam ser como as altas torres ou como as muralhas inacessíveis;
Portuguese Bible Old Orthography
e contra toda torre alta e contra todo muro firme;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
contra todas as torres altas, e contra todas as muralhas fortificadas;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
Portuguese NVI
para toda torre imponente e todo muro fortificado,
Portuguese NVI 2023
contra toda torre imponente e contra todo muro fortificado;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Derrubará as torres altas e os muros fortificados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
as altas torres, as muralhas,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
contra toda torre alta e contra todo muro fortificado;