Isaiah 21:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Oráculo contra a Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esta é uma profecia contra a Arábia: Uma caravana de dedanitas passou a noite entre as moitas do deserto da Arábia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Oráculo contra a Arábia: «Vós passais a noite em terras desertas, caravanas de Dedan.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mensagem acerca da Arábia. Passareis a noite nos bosques da Arábia, ó caravanas de dedanitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Peso contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó viandantes dedanitas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Peso contra Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viandantes de Dedanim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mensagem contra a Arábia. Vão passar a noite no mato, na estepe, caravanas de Dedan.
Portuguese Bible Old Orthography
Peso contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó viandantes dedanitas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, vocês passarão a noite, ó caravanas de dedanitas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esta é a mensagem contra o povo da Arábia: Dedanitas, vocês que viajam em caravanas, que se escondem nos bosques da Arábia,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esta é a mensagem contra a Arábia: Os fugitivos da tribo de Dedã são forçados a acampar no deserto.
Portuguese NVI
Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
Portuguese NVI 2023
Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Recebi esta mensagem acerca da Arábia: Ó caravanas de Dedã, escondam-se nos bosques da Arábia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esta é a mensagem de Deus referente à Arábia: “Ó caravanas de Dedam, ainda terão de se esconder nos desertos da Arábia!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A sentença acerca da Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.