Isaiah 22:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e contastes as casas de Jerusalém, e derrubastes as casas, para fortalecer os muros;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês contaram as casas de Jerusalém e demoliram algumas delas para repararem a muralha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
contastes as casas de Jerusalém, demolistes algumas delas para reforçar a muralha.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
contastes as casas de Jerusalém e derrubastes as casas para fortalecer os muros.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também contareis as casas de Jerusalém e delas derribareis, para fortalecer os muros.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também contareis as casas de Jerusalém e derribareis as casas, para fortalecer os muros.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também contastes as casas de Jerusalém, e derrubastes as casas, para fortalecer os muros.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
contaram as casas de Jerusalém, e demoliram algumas delas para fortificar as muralhas.
Portuguese Bible Old Orthography
Também contareis as casas de Jerusalém e derribareis as casas, para fortalecer os muros.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas delas, para reforçar a muralha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Examinaram as casas de Jerusalém e mandaram derrubar algumas casas e com essas pedras consertaram os muros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Examinaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas delas a fim de usar as pedras na reconstrução das muralhas.
Portuguese NVI
contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas para fortalecer os muros.
Portuguese NVI 2023
contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas para fortalecer os muros.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Examinam as casas e derrubam algumas; usam suas pedras para reforçar os muros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vão mesmo ver que casas de Jerusalém poderiam derrubar, a fim de ter pedra para essas reparações.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Contastes as casas de Jerusalém e as demolistes, para fortificar a muralha.