Isaiah 22:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Elão tomou a aljava, juntamente com carros e cavaleiros, e Quir descobriu os escudos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elão preparou as suas flechas, e avançou com os seus carros de guerra e cavaleiros. Os soldados de Quir prepararam os escudos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Elam pôs ao ombro a aljava, os homens aparelharam os cavalos, Quir apresentou os escudos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Elão tomou a aljava, juntamente com carros e cavaleiros, e Quir descobriu os escudos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque Elão tomou a aljava e vem com carros e cavaleiros; e Quir descobre os escudos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque Elão tomou a aljava, com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobre os escudos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque Elão tomou a aljava, juntamente com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobriu os escudos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O exército elamita pegou nas suas setas, os homens puseram-se a postos nos carros de combate, os soldados de Quir apresentaram os escudos.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque Elão tomou a aljava, com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobre os escudos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque Elão pegou a sua aljava e vem com carros de guerra e cavaleiros; e Quir prepara os escudos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esse grande exército avança com seus carros e cavalos: são os arqueiros do país de Elão, e os que carregam os escudos vieram da terra de Quir.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nos seus cavalos e carros de guerra, e armados com arcos e flechas, os soldados do país de Elão vieram nos atacar. Os soldados de Quir também vieram com os seus escudos.
Portuguese NVI
Elão apanhou a aljava, e avança com seus carros e cavalos; Quir ostenta o escudo.
Portuguese NVI 2023
Elão apanhou a aljava e avança com os seus carros e cavalos; Quir ostenta o escudo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os elamitas são arqueiros, com seus carros e cavaleiros; os homens de Quir levantam os escudos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os que transportam as armas são elamitas e vêm com carros e cavalos; os homens de Quir são quem traz os escudos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Elão tomou a aljava, juntamente com tropas de homens e de cavaleiros, e Quir descobriu o escudo.