Isaiah 23:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Chorem, barcos de Társis, porque a sua fortaleza foi destruída.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Bradai, naus de Társis, porque o vosso porto foi destruído.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Lamentai, navios de Társis, porque a vossa fortaleza está arruinada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Uivai, navios de Társis, porque é destruída a que era a vossa fortaleza!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Uivai, navios de Társis, porque é destruída a vossa força.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Uivai, navios de Társis, porque está destruída a vossa fortaleza.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Chorem, marinheiros de Társis, porque o vosso porto foi destruído.»
Portuguese Bible Old Orthography
Uivai, navios de Társis, porque é destruída a vossa força.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Lamentem, navios de Társis, porque aquela que era a fortaleza de vocês foi destruída!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Chorem, chorem navios de Társis que cortam os mares, porque o seu porto de origem foi destruído!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Chorem, marinheiros que estão em alto-mar! A cidade de Tiro foi destruída, e agora vocês não têm um porto seguro.
Portuguese NVI
Pranteiem, vocês, navios de Társis; destruída está a sua fortaleza!
Portuguese NVI 2023
Pranteiem, navios de Társis, porque destruída está a sua fortaleza!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Lamentem, navios de Társis, pois seu porto está destruído!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uivem, navios que cruzam os oceanos, porque o vosso porto de abrigo foi destruído!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Uivai, navios de Társis, porque está desolada a vossa fortaleza.