Isaiah 23:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No fim de setenta anos o Senhor visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta, e fornicará com todos os reinos que há sobre a face da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No fim dos setenta anos, o SENHOR visitará Tiro. Ela voltará aos seus negócios, prostituindo-se com todos os reinos da terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois de setenta anos, o Senhor ocupar-se-á de Tiro. Ela recomeçará o seu tráfego, prostituindo-se com todos os reinos da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No fim de setenta anos, o Senhor visitará Tiro. Ela voltará à sua atividade de prostituta e se prostituirá com todos os reinos da face da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Findos os setenta anos, o SENHOR atentará para Tiro, e ela tornará ao salário da sua impureza e se prostituirá com todos os reinos da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque será no fim de setenta anos que o Senhor visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta e terá comércio com todos os reinos que há sobre a face da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque será no fim de setenta anos que o SENHOR visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta, e prostituir-se-á com todos os reinos que há sobre a face da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao fim de setenta anos, o Senhor ocupar-se-á de Tiro. Ela voltará a enriquecer, prostituindo-se com todos os reinos do mundo.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque será no fim de setenta anos que o Senhor visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta e terá comércio com todos os reinos que há sobre a face da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Passados os setenta anos, o Senhor se lembrará de Tiro, e ela voltará ao seu ofício e se prostituirá com todos os reinos da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, depois de setenta anos, o Senhor fará a cidade de Tiro renascer. Ela voltará a ser a prostituta de antes, vendendo-se a todos os reinos que há na face da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois desses setenta anos, o Senhor lembrará outra vez da cidade de Tiro, e ela voltará a ser prostituta, vendendo-se a todas as nações do mundo.
Portuguese NVI
No fim dos setenta anos o Senhor se lembrará de Tiro. Esta voltará ao seu ofício de prostituta e servirá a todos os reinos que há na face da terra.
Portuguese NVI 2023
No fim dos setenta anos, o Senhor se lembrará de Tiro. Esta voltará ao seu ofício de prostituta e voltará a vender‑se e a prostituir‑se com todos os reinos da terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois de setenta anos, o S enhor fará Tiro renascer. Contudo, não será diferente do que era antes. Voltará a ser prostituta de todos os reinos do mundo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, após 70 anos, o Senhor fará reviver Tiro, mas não será diferente do que era antes! Tornará aos seus maus caminhos por onde andava em todo o mundo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Findos os setenta anos, visitará Jeová a Tiro; ela tornará à sua ganância e fornicará com todos os reinos do mundo sobre a face da terra.