Isaiah 23:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se guardará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente; e tenham vestimenta esplêndida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas os seus lucros não serão guardados nem depositados. Eles serão dedicados ao SENHOR e dados aos que vivem na presença do SENHOR, para que tenham comida abundante e roupas finas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas os seus ganhos e lucros serão consagrados ao Senhor, em vez de serem guardados e entesourados. O lucro do seu comércio será para aqueles que habitam na presença do Senhor, para que comam e se saciem e se vistam com magnificência.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O seu lucro e ganho de prostituta serão consagrados ao Senhor; não se economizará nem se guardará. O seu lucro será dos que habitam na presença do Senhor, para que comam bem e vistam belas roupas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O ganho e o salário de sua impureza serão dedicados ao SENHOR; não serão entesourados, nem guardados, mas o seu ganho será para os que habitam perante o SENHOR, para que tenham comida em abundância e vestes finas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se fechará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente e tenham vestes duráveis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o seu comércio e a sua ganância de prostituta serão consagrados ao SENHOR; não se entesourará, nem se fechará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o SENHOR, para que comam até se saciarem, e tenham vestimenta durável.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas os lucros do seu comércio serão consagrados ao Senhor; não serão nem armazenados nem entesourados. Servirão para alimentar abundantemente e para vestir condignamente aqueles que habitam na presença do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se fechará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente e tenham vestes duráveis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O ganho e o salário de sua impureza serão dedicados ao Senhor. Não serão armazenados, nem guardados, mas o seu ganho será para os que habitam diante do Senhor, para que tenham comida em abundância e roupas finas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas vai chegar o dia em que todo o seu lucro será separado para o Senhor. As riquezas de Tiro não serão guardadas nem depositadas. Seus lucros serão dados para os que vivem na presença do Senhor, para que tenham bastante comida e roupas finas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o Senhor. Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o Senhor o usarão para comprar muita comida e roupas finas.
Portuguese NVI
Mas o seu lucro e a sua renda serão separados para o Senhor; não serão guardados nem depositados. Seus lucros irão para os que vivem na presença do Senhor, para que tenham bastante comida e roupas finas.
Portuguese NVI 2023
Contudo, o seu lucro e a sua renda serão separados para o Senhor; não serão guardados nem depositados. Os seus lucros irão para os que vivem na presença do Senhor, para que tenham bastante comida e roupas finas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No final, porém, seu lucro será entregue ao S enhor. Suas riquezas não serão acumuladas, mas proverão comida farta e roupas finas para os servos do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, virá o tempo em que todos os seus grandes negócios trarão benefícios para o Senhor! Eles não serão entesourados, mas usados na aquisição do melhor alimento e da melhor roupa para aqueles que vivem na presença do Senhor!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Serão as suas negociações e as suas ganâncias consagradas a Jeová. Não serão entesouradas, nem guardadas, porque as suas negociações serão para os que habitam perante Jeová, a fim de que comam até se saciarem e tenham vestimenta esplêndida.