Isaiah 23:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
É esta, porventura, a vossa cidade alegre, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levavam para longe a peregrinar?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Será esta a cidade alegre que foi fundada há tantos anos atrás? É esta a cidade que enviou homens para habitarem em terras distantes?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porventura não é esta a vossa animada cidade de origem tão antiga, que criou colónias em terras longínquas?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
É esta a vossa cidade alegre, fundada em tempos antigos, cujos pés a levavam a conquistar terras distantes?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
É esta, acaso, a vossa cidade que andava exultante, cuja origem data de remotos dias, cujos pés a levaram até longe para estabelecer-se?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
É esta a vossa cidade, que andava pulando de alegria? Cuja antiguidade vem de dias remotos? Pois levá-la-ão os seus próprios pés para longe andarem a peregrinar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
É esta, porventura, a vossa cidade exultante, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levaram para longe a peregrinar?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não é esta a vossa cidade tão animada, de origem tão antiga, que implantou colónias em paragens longínquas?
Portuguese Bible Old Orthography
É esta a vossa cidade, que andava pulando de alegria? Cuja antiguidade vem de dias remotos? Pois levá-la-ão os seus próprios pés para longe andarem a peregrinar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É esta a cidade de vocês que andava exultante, cuja origem é de tempos antigos, cujos pés a levaram até longe para se estabelecer?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vejam o que aconteceu com sua grande cidade! Vejam o destino de Tiro, cidade alegre, cidade antiga que conquistou novas cidades, muito longe do seu país.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Será esta a alegre cidade de Tiro, que foi fundada há séculos? Será esta a cidade que enviou os seus filhos para fundarem colônias em regiões distantes?
Portuguese NVI
É esta a cidade jubilosa que existe desde tempos muito antigos, cujos pés levaram a conquistar terras distantes?
Portuguese NVI 2023
Esta é a sua cidade jubilosa que existe desde tempos muito antigos, cujos pés a levaram a estabelecer‑se em terras distantes?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Essas ruínas são tudo que resta de sua cidade antes tão alegre? Como foi longa sua história! Quantos colonizadores enviaram para lugares distantes!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estas ruínas silenciosas é tudo quanto resta da vossa terra que pulsava de alegria. Que triste história a vossa! Pensem só em todos os colonos que mandaram para terras tão longínquas!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
É esta, porventura, a vossa cidade alegre, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levavam para longe a peregrinar?