Isaiah 23:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor dos exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de toda a glória, e para reduzir à ignomínia os ilustres da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Foi o SENHOR Todo-Poderoso quem planejou isso. Ele fez isso para abater todo o orgulho e a vaidade, e humilhar os que são considerados importantes na terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foi o Senhor do universo quem o decretou, para derrubar o orgulho da nobreza, e humilhar os grandes da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Foi o Senhor dos Exércitos quem estabeleceu esse propósito para abater o orgulho de toda majestade e para humilhar os nobres da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR dos Exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de toda beleza e envilecer os mais nobres da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor dos Exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de todo o ornamento e envilecer os mais nobres da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR dos Exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de toda a glória, e envilecer os mais nobres da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi o Senhor do Universo que o decretou, para abater o orgulho de toda esta gente e humilhar os que são considerados grandes.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor dos Exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de todo o ornamento e envilecer os mais nobres da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor dos Exércitos decretou isso, para abater o orgulho de toda beleza e humilhar os mais nobres da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor Todo-poderoso planejou tudo isso para acabar com o seu orgulho e vaidade e mostrar como ele rebaixa os que se consideram mais importantes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Foi o Senhor Todo-Poderoso que fez esses planos a fim de humilhar os orgulhosos e rebaixar os mais poderosos do mundo.
Portuguese NVI
O Senhor dos Exércitos o planejou para abater todo orgulho e vaidade e humilhar todos os que tem fama na terra.
Portuguese NVI 2023
O Senhor dos Exércitos o planejou para abater todo orgulho e vaidade e humilhar todos os que têm fama na terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor dos Exércitos fez isso para acabar com seu orgulho, para rebaixar os nobres da terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi o Senhor dos exércitos quem o ordenou, para destruir o vosso orgulho e opor a altivez dos homens.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová dos Exércitos formou esse desígnio para profanar a soberba de toda a glória e para reduzir à ignomínia todos os ilustres da terra.