Isaiah 25:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque a mão do Senhor repousará neste monte; e Moabe será trilhado no seu lugar, assim como se trilha a palha na água do monturo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque o SENHOR protegerá este monte, mas Moabe será pisado, como se pisa a palha num monte de lixo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A mão do Senhor repousará sobre este monte.» Moab, porém, a rebelde, será pisada no seu próprio terreno, como se pisa a palha na lixeira.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque a mão do Senhor repousará neste monte, e Moabe será pisado no seu lugar, assim como se pisa a palha na água do monte de esterco.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque a mão do SENHOR descansará neste monte; mas Moabe será trilhado no seu lugar, como se pisa a palha na água da cova da esterqueira;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque a mão do Senhor descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque a mão do SENHOR descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A mão protetora do Senhor repousa neste monte!» Mas Moab será pisada no seu próprio terreno como se pisa a palha na estrumeira.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque a mão do Senhor descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque a mão do Senhor repousará neste monte; mas Moabe será pisoteado no seu lugar, como se pisa a palha na esterqueira.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque o Senhor sempre protegerá o monte Sião, mas castigará Moabe, pisando-o como a palha para virar adubo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus protegerá o monte Sião, mas o país de Moabe será pisado como se pisa a palha de um depósito de esterco.
Portuguese NVI
Pois a mão do Senhor repousará sobre este monte; mas Moabe será pisoteado em seu próprio lugar, como a palha é pisoteada na esterqueira.
Portuguese NVI 2023
Pois a mão do Senhor repousará sobre este monte, mas Moabe será pisoteado no seu próprio lugar, como a palha é pisoteada na esterqueira.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois a mão do S enhor descansará sobre Jerusalém. Moabe, porém, será esmagada; será como palha pisada e deixada para apodrecer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A mão do Senhor ficará sobre o monte Sião e Moabe será esmagada como se fosse palha pisada que fica a apodrecer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois neste monte repousará a mão de Jeová, e Moabe será trilhado no seu lugar, assim como se trilha a palha na água do monturo.