Isaiah 25:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque tens sido a fortaleza do pobre, a fortaleza do necessitado na sua angústia, refúgio contra a tempestade, e sombra contra o calor, pois o assopro dos violentos é como a tempestade contra o muro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque o Senhor tem sido o protetor dos pobres, e o defensor dos necessitados na sua aflição. O Senhor foi abrigo contra as tempestades e sombra contra o calor. Quando os violentos atacam, são como uma tempestade de inverno,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque foste o refúgio do fraco, o refúgio do pobre na sua tribulação, amparo contra a tempestade e sombra contra o calor. Com efeito, o sopro dos poderosos é como uma tempestade de Inverno,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois tens sido a fortaleza do pobre, a fortaleza do necessitado na hora da angústia, refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor, quando o sopro dos opressores vem contra o muro como a tempestade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque foste a fortaleza do pobre e a fortaleza do necessitado na sua angústia; refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor; porque dos tiranos o bufo é como a tempestade contra o muro,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque foste a fortaleza do pobre e a fortaleza do necessitado na sua angústia; refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor; porque o sopro dos opressores é como a tempestade contra o muro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque foste a fortaleza do pobre, e a fortaleza do necessitado, na sua angústia; refúgio contra a tempestade, e sombra contra o calor; porque o sopro dos opressores é como a tempestade contra o muro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Porque tu foste o refúgio dos fracos, o refúgio dos infelizes na sua angústia, um abrigo contra o mau tempo, uma sombra contra os ardores do Sol. Realmente, o furor dos tiranos é como uma tempestade de inverno,
Portuguese Bible Old Orthography
Porque foste a fortaleza do pobre e a fortaleza do necessitado na sua angústia; refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor; porque o sopro dos opressores é como a tempestade contra o muro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque foste a fortaleza do pobre e a fortaleza do necessitado na sua angústia; refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor. Porque a fúria dos tiranos é como a tempestade contra o muro,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque o Senhor tem sido o refúgio para os pobres, refúgio para o necessitado nas suas aflições; foi um abrigo na tempestade, uma sombra no calor; foi a proteção contra os homens malvados que destroem outras pessoas, como a tempestade contra o muro,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois tens sido o protetor dos pobres, o defensor dos necessitados, um abrigo na tempestade e uma sombra no calor. A fúria de homens violentos é como uma tempestade de inverno,
Portuguese NVI
Tens sido refúgio para os pobres, refúgio para o necessitado em sua aflição, abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor quando o sopro dos cruéis é como tempestade contra um muro
Portuguese NVI 2023
Tens sido refúgio para os pobres, refúgio para o necessitado na sua aflição, abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor. Porque o sopro dos cruéis é como tempestade contra um muro
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas tu, S enhor, és fortaleza para os pobres, torre de refúgio para os necessitados em sua angústia. És abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor. Pois os atos opressores dos cruéis são como tempestade que açoita um muro,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas para os pobres és um refúgio na tempestade, uma sombra no calor, a sua defesa contra gente sem misericórdia que contra eles investe como a chuva torrencial contra um muro de terra!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porque te hás tornado fortaleza para o pobre, fortaleza para o necessitado na sua angústia, refúgio contra a tempestade, sombra contra o calor, quando o assopro dos violentos é como uma tempestade contra um muro.