Isaiah 26:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele derruba a cidade arrogante, e humilha todos os que vivem nela. Ele derruba a cidade e a lança no chão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
abateu os habitantes das alturas e a cidade soberba; humilhou-a, derrubou-a por terra, reduziu-a a pó.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele derruba os que habitam no lugar alto, na cidade altiva; abate-a, abate-a até o chão, e a reduz a pó.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, humilha-a até à terra e até ao pó.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque ele abate os que habitam em lugares sublimes, e a cidade exaltada humilhará até ao chão, e a derribará até ao pó.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; humilha-a, humilha-a até ao chão, e derruba-a até ao pó.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele humilhou os que habitavam nas alturas, precipitou por terra a cidade inacessível e arrojou-a para o pó.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque ele abate os que habitam em lugares sublimes, e a cidade exaltada humilhará até ao chão, e a derribará até ao pó.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele derruba os que habitam no alto, na cidade elevada; derruba e humilha até o chão, até o pó.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele humilha os orgulhosos; rebaixa e arrasa a cidade arrogante e cheia de si, e a lança ao pó.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele rebaixou os vaidosos e humilhou a cidade orgulhosa em que moravam. Ele derrubou e arrasou a cidade deles,
Portuguese NVI
Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva, e a lança ao pó.
Portuguese NVI 2023
Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva e a lança ao pó.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele humilha os orgulhosos; rebaixa a cidade arrogante e a lança ao pó.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele humilha o altivo e derriba a orgulhosa cidade até ao pó.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele tem derrubado os que habitavam no alto, a saber, a cidade elevada; abate-a, abate-a até a terra e a reduz até o pó.