Isaiah 28:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Até isso procede do Senhor dos exércitos, que é maravilhoso em conselho e grande em obra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isso tudo também vem da parte do SENHOR Todo-Poderoso. Ele é maravilhoso em dar conselhos e magnífico em sabedoria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Também este proceder vem do Senhor do universo, cujo conselho é admirável e grande a sua eficiência.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Isso procede do Senhor dos Exércitos, que é maravilhoso em conselho e grande em sabedoria.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também isso procede do SENHOR dos Exércitos; ele é maravilhoso em conselho e grande em sabedoria.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Até isto procede do Senhor dos Exércitos, porque é maravilhoso em conselho e grande em obra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Até isto procede do SENHOR dos Exércitos; porque é maravilhoso em conselho e grande em obra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Este proceder vem do Senhor do Universo, que demonstra como é admirável o seu plano e como é grande a sua eficiência.
Portuguese Bible Old Orthography
Até isto procede do Senhor dos Exércitos, porque é maravilhoso em conselho e grande em obra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também isso procede do Senhor dos Exércitos; ele é maravilhoso em conselho e grande em sabedoria.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Toda essa sabedoria do lavrador vem do Senhor Todo-poderoso. Ele é um professor maravilhoso!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esse conhecimento também vem do Senhor Todo-Poderoso. Os seus planos são maravilhosos, e ele é sábio em tudo o que faz.
Portuguese NVI
Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos, maravilhoso em conselhos e magnífico em sabedoria.
Portuguese NVI 2023
Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos, maravilhoso em conselhos e magnífico em sabedoria.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor dos Exércitos é excelente mestre e dá grande sabedoria ao agricultor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor dos exércitos é um conselheiro maravilhoso e dá sabedoria ao lavrador.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também isso procede de Jeová dos Exércitos, que é maravilhoso em conselho e grande em sabedoria.