Isaiah 3:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Teus varões cairão à espada, e teus valentes na guerra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os homens de Jerusalém cairão na guerra, os seus guerreiros morrerão na batalha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os teus homens cairão mortos à espada, e os teus soldados tombarão no combate,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Teus heróis cairão pela espada, e teus valentes, na guerra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os teus homens cairão à espada, e os teus valentes, na guerra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Teus varões cairão à espada, e teus valentes, na peleja.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Teus homens cairão à espada e teus poderosos na peleja.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os teus homens cairão na guerra, os teus guerreiros morrerão na batalha.
Portuguese Bible Old Orthography
Teus varões cairão à espada, e teus valentes, na peleja.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os homens de Jerusalém cairão à espada, e os valentes serão mortos na guerra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Seus homens morrerão na guerra e seus valentes morrerão no combate.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os homens de Jerusalém serão mortos na guerra; até os mais valentes morrerão.
Portuguese NVI
Seus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros morrerão no combate.
Portuguese NVI 2023
Os seus homens cairão à espada; os seus guerreiros morrerão no combate.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os seus maridos cairão ao fio da espada, na guerra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os teus homens cairão à espada, e os teus valentes, na guerra.