Isaiah 31:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o assírio cairá pela espada, não de varão; e a espada, não de homem, o consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus mancebos serão sujeitos a trabalhos forçados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assíria cairá por uma espada que não foi feita por um ser humano. Uma espada, não feita por seres humanos, a destruirá. Todos fugirão da espada, mas os seus jovens serão feitos escravos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A Assíria cairá ao fio de uma espada não humana, a espada de alguém imortal a devorará. Os seus jovens guerreiros fugirão desta espada, mas serão submetidos à servidão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A Assíria cairá por uma espada, não de homem; e uma espada não humana a consumirá; fugirá da espada, e os seus jovens serão submetidos a trabalhos forçados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, a Assíria cairá pela espada, não de homem; a espada, não de homem, a devorará; fugirá diante da espada, e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a Assíria cairá pela espada e não por varão; e a espada, não de homem, a consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus jovens serão derrotados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a Assíria cairá pela espada, não de poderoso homem; e a espada, não de homem desprezível, a consumirá; e fugirá perante a espada e os seus jovens serão tributários.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A Assíria cairá ao fio duma espada sobre-humana, será destruída por uma espada não humana. Fugirão diante desta espada e os seus jovens guerreiros serão submetidos à servidão.
Portuguese Bible Old Orthography
E a Assíria cairá pela espada e não por varão; e a espada, não de homem, a consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus jovens serão derrotados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“A Assíria cairá pela espada, não de homem; a espada, não de um ser humano, a destruirá. A Assíria fugirá diante da espada, e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os exércitos assírios serão destruídos, mas não pelas espadas dos homens. Serão mortos não por uma espada de mortais. Todos fugirão da espada de Deus, e os seus jovens se tornarão escravos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor diz: “Uma espada derrotará os assírios, uma espada os matará; mas não será a espada de um ser humano. Eles fugirão da batalha, e os seus jovens serão feitos escravos.
Portuguese NVI
"A Assíria cairá por uma espada que não é de homem; uma espada, não de mortais, a devorará. Todos fugirão da espada e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
Portuguese NVI 2023
“A Assíria cairá por uma espada que não é de homem; uma espada, não de mortais, a devorará. Todos fugirão da espada, e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Os assírios serão destruídos, mas não por espadas de homens. A espada de Deus os ferirá; entrarão em pânico e fugirão. Os jovens assírios serão levados como escravos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Os Assírios serão destruídos, mas não por armas humanas. A espada de Deus os liquidará. Entrarão em pânico e fugirão; a forte mocidade assíria será tomada cativa, eles tornar-se-ão escravos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, o assírio cairá pela espada, não de homem; e a espada, não de homem, o devorará; fugirá diante da espada, e os seus mancebos serão condenados a trabalhos forçados.