Isaiah 33:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio; dar-se-lhe-á o seu pão; as suas águas serão certas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É essa pessoa que vive segura, que se refugia numa fortaleza nas rochas. Ela terá sempre o que comer e beber.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esse habitará nas alturas, terá o seu refúgio em rochas elevadas, terá pão e água em abundância.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio; seu pão lhe será dado; suas águas estarão garantidas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, as suas águas serão certas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e as suas águas serão certas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, as suas águas serão certas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esse habitará nas alturas, o seu refúgio terá lugar nas rochas fortificadas, o pão e a água nunca lhe faltarão.
Portuguese Bible Old Orthography
este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e as suas águas serão certas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e água nunca lhe faltará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
esses habitarão nas alturas e estarão protegidos como no alto de uma grande montanha. Terão todo o suprimento de pão e água de que precisarem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem age assim viverá seguro, e em fortalezas feitas de pedras ele encontrará refúgio; ele sempre terá comida, e nunca lhe faltará água para beber.
Portuguese NVI
é esse o homem que habitará nas alturas; seu refúgio será a fortaleza das rochas; terá suprimento de pão, e água não lhe faltará.
Portuguese NVI 2023
Este é o homem que habitará nas alturas; a sua torre segura será a fortaleza das rochas, terá suprimento de pão, e água não lhe faltará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
esses habitarão nas alturas; as rochas dos montes serão sua fortaleza. Terão provisão de alimento e não lhes faltará água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São estes os que poderão aqui viver! As rochas das montanhas serão as suas fortalezas e nunca lhes faltará nem alimento nem água, toda a que desejarem!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
este habitará nas alturas. As fortificações das rochas será o seu alto refúgio; dar-se-lhe-á o seu pão, as suas águas são seguras.