Isaiah 34:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá; e todos os seus príncipes não serão coisa nenhuma.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus nobres não terão nada que possam chamar de reino; todos os seus príncipes irão desaparecer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não fica lá ninguém para se poder considerar um reino, e todos os seus príncipes desaparecerão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ali não haverá nobres para formar um reino; e todos os seus príncipes serão como nada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Já não haverá nobres para proclamarem um rei; os seus príncipes já não existem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá, e todos os seus príncipes não serão coisa nenhuma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá; e todos os seus príncipes não serão coisa alguma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não haverá mais nobres para elegerem um rei, e todos os seus príncipes desaparecerão.
Portuguese Bible Old Orthography
Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá, e todos os seus príncipes não serão coisa nenhuma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Já não haverá nobres para proclamarem um rei; os seus príncipes já não existem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deixarão de existir os nobres e os príncipes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Edom não terá um rei para governá-lo, e ali já não existirão mais autoridades.
Portuguese NVI
Seus nobres nada terão ali que possa chamar-se reino, e todos os seus líderes desaparecerão.
Portuguese NVI 2023
Os seus nobres nada terão ali que possa chamar‑se reino, e todos os seus líderes desaparecerão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ela se chamará Terra do Nada, e logo seus nobres desaparecerão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Será chamada terra de ninguém e todos os seus príncipes terão desaparecido num instante.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os seus nobres serão chamados ao reino, porém não haverá nenhum; e todos os seus príncipes serão reduzidos a nada.