Isaiah 36:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quais dentre todos os deuses destes países livraram a sua terra das minhas mãos, para que o Senhor possa livrar a Jerusalém das minhas mãos?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Qual deus conseguiu impedir que essas nações caíssem nas minhas mãos? Como pois poderá o SENHOR livrar Jerusalém de mim?”
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Entre todos estes deuses, algum pode livrar o seu país da minha mão? Como é que o Senhor pode salvar Jerusalém da minha mão?”»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quais de todos os deuses dessas nações livraram a sua terra das minhas mãos? Como o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quais são, dentre todos os deuses destes países, os que livraram a sua terra das minhas mãos, para que o SENHOR livre a Jerusalém das minhas mãos?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quais são eles, dentre todos os deuses desses países, os que livraram a sua terra das minhas mãos, para que o Senhor livrasse a Jerusalém das minhas mãos?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quais dentre todos os deuses destes países livraram a sua terra das minhas mãos, para que o SENHOR livrasse a Jerusalém das minhas mãos?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entre todos estes deuses houve algum que conseguisse livrar os seus países das minhas mãos? Como é que o Senhor, vosso Deus, me poderá impedir de tomar Jerusalém?»
Portuguese Bible Old Orthography
Quais são eles, dentre todos os deuses desses países, os que livraram a sua terra das minhas mãos, para que o Senhor livrasse a Jerusalém das minhas mãos?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De todos os deuses destes países, quais foram os que livraram a sua terra das minhas mãos? Então como o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos?”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De todos os deuses de todas as nações, qual deles foi capaz de impedir que eu conquistasse a sua terra? Como então vocês pensam que o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando foi que os deuses de todos esses países os salvaram do nosso rei? O que é, então, que faz vocês pensarem que o Senhor pode salvar Jerusalém do poder dele?
Portuguese NVI
Quem dentre todos os deuses dessas nações conseguiu livrar a sua terra? Como então o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos? ’ "
Portuguese NVI 2023
Qual de todos os deuses dessas terras conseguiu livrar alguma delas das minhas mãos? Como, então, o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos?”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Qual dos deuses de qualquer nação foi capaz de livrar seu povo de meu poder? O que os faz pensar que o S enhor pode livrar Jerusalém de minhas mãos?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Qual foi o deus que, em alguma ocasião, teve poder para preservar uma nação da minha força? O que é que vos leva a pensar que o Senhor pode salvar Jerusalém?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Entre todos os deuses das terras, quais são os que livraram da minha mão a sua terra, para que Jeová possa livrar da minha mão a Jerusalém?