Isaiah 40:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não apodrece; procura para si um artífice perito, para gravar uma imagem que não se pode mover.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem realmente sabe como fazer um ídolo escolhe uma madeira de lei que não vai rachar. Depois ele usa toda a sua habilidade para fazer um ídolo que não caia! E a pessoa que é pobre demais para comprar esse ídolo escolhe um pedaço de madeira que não apodrece, e procura um bom artista para lhe fazer um ídolo que não caia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem tem pouco para oferecer escolhe uma madeira que não apodreça, procura um artista hábil, para lhe fazer um ídolo duradouro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao ídolo do pobre? Ele não pode oferecer tanto, mas escolhe madeira que não apodrece e procura um artesão talentoso, para esculpir uma imagem que não se moverá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O sacerdote idólatra escolhe madeira que não se corrompe e busca um artífice perito para assentar uma imagem esculpida que não oscile.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não se corrompe; artífice sábio busca, para gravar uma imagem que se não pode mover.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não se apodrece; artífice sábio busca, para gravar uma imagem que não se pode mover.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aquele que tem menos posses para uma tal oferta escolhe um pedaço de madeira sem caruncho, e contrata um bom artista, para lhe fazer um ídolo que possa durar.
Portuguese Bible Old Orthography
O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não se corrompe; artífice sábio busca, para gravar uma imagem que se não pode mover.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O pobre, que não pode fazer tal oferta, escolhe madeira que não apodrece e procura um artífice perito para fazer uma imagem esculpida que não oscile.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem pobre que não pode ter ídolos de ouro ou prata escolhe um pedaço de madeira de lei, paga a um artista para gravar na madeira uma figura que não se pode mover.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem não pode comprar ouro ou prata escolhe madeira de lei e procura um artista competente que faça uma imagem que fique firme no seu lugar.
Portuguese NVI
Ou com o ídolo do pobre que pode apenas escolher um bom pedaço de madeira e procurar um marceneiro para fazer uma imagem que não caia?
Portuguese NVI 2023
Quem é muito pobre para essa oferta pode apenas escolher boa madeira que não apodreça e procurar um marceneiro habilidoso para fazer uma imagem que não caia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem é pobre demais para ter um ídolo desses pode escolher madeira que não apodrece e um artesão habilidoso para entalhar uma imagem que não tombe!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Qualquer pessoa, se não tiver dinheiro bastante para comprar um ídolo desses, pode pegar num pedaço de madeira e procurar um artífice para lhe fazer um ídolo que possa durar!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem se acha sem recursos para fazer uma tal oferta, escolhe uma madeira que não se corrompa; procura para si um artífice perito para erigir uma imagem esculpida que não se possa mover.