Isaiah 40:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele dá forças ao cansado e enche de poder o fraco.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele dá forças ao cansado e enche de vigor o fraco.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele dá força ao cansado e fortalece o que não tem vigor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Faz forte ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dá vigor ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dá força ao cansado, e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele dá forças ao cansado e enche de vigor aquele que é fraco.
Portuguese Bible Old Orthography
Dá vigor ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele fortalece o cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele dá força aos cansados e vigor aos fracos e desanimados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aos cansados ele dá novas forças e enche de energia os fracos.
Portuguese NVI
Ele fortalece ao cansado e dá grande vigor ao que está sem forças.
Portuguese NVI 2023
Ele fortalece o cansado e dá grande vigor ao que está sem forças.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Dá forças aos cansados e vigor aos fracos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dá novas forças ao que está cansado e multiplica as energias daquele que está fraco.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele dá força ao cansado e aumenta fortaleza ao que se acha debilitado.