Isaiah 40:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A glória do Senhor se revelará; e toda a carne juntamente a verá; pois a boca do Senhor o disse.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então será revelada a glória do SENHOR e todos os seres humanos a verão. Assim declara o SENHOR”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então a glória do Senhor manifestar-se-á, e toda a gente a há-de ver ao mesmo tempo. É o Senhor quem o declara.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A glória do Senhor se revelará; e todos juntos a verão, pois foi o Senhor quem falou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A glória do SENHOR se manifestará, e toda a carne a verá, pois a boca do SENHOR o disse.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a glória do Senhor se manifestará, e toda carne juntamente verá que foi a boca do Senhor que disse isso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a glória do SENHOR se manifestará, e toda a carne juntamente a verá, pois a boca do SENHOR o disse.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor vai mostrar a sua grandeza e toda a gente a verá. É o Senhor quem o declara!»
Portuguese Bible Old Orthography
E a glória do Senhor se manifestará, e toda carne juntamente verá que foi a boca do Senhor que disse isso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A glória do Senhor se manifestará, e toda a humanidade a verá, pois a boca do Senhor o disse.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A glória do Senhor será revelada e vista por todos os homens. Pois é o Senhor quem prometeu isso!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Senhor mostrará a sua glória, e toda a humanidade a verá. O próprio Senhor Deus prometeu que vai fazer isso.”
Portuguese NVI
A glória do Senhor será revelada, e, juntos, todos a verão. Pois é o Senhor quem fala".
Portuguese NVI 2023
A glória do Senhor será revelada, e, juntas, todas as pessoas a verão, pois é o Senhor quem fala”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então a glória do S enhor será revelada, e todos a verão. O S enhor falou!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A glória do Senhor será vista por toda a raça humana junta.” Foi o Senhor quem falou; assim acontecerá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A glória de Jeová se revelará, e toda a carne juntamente a verá, pois a boca de Jeová o disse.