Isaiah 42:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem entregou Jacó por despojo, e Israel aos roubadores? porventura não foi o Senhor, aquele contra quem pecamos, e em cujos caminhos eles não queriam andar, e cuja lei não queriam observar?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem deixou que o povo de Jacó fosse despojado? Quem deixou que Israel fosse roubado? Não foi o SENHOR, contra quem pecamos? O povo não quis seguir os seus caminhos, nem obedecer à sua lei!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem entregou Jacob aos saqueadores, e Israel aos devastadores? Não foi o Senhor contra quem pecámos? Pois não quiseram seguir os seus caminhos, nem respeitar as suas leis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem entregou Jacó como despojo e Israel aos ladrões? Será que não foi o Senhor, aquele contra quem pecamos, em cujos caminhos eles não queriam andar, e a cuja lei não queriam obedecer?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem entregou Jacó por despojo e Israel, aos roubadores? Acaso, não foi o SENHOR, aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quem entregou Jacó por despojo e Israel, aos roubadores? Porventura, não foi o Senhor, aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quem entregou a Jacó por despojo, e a Israel aos roubadores? Porventura não foi o SENHOR, aquele contra quem pecamos, e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem entregou Jacob aos saqueadores e Israel aos que o despojaram? Não foi o Senhor contra quem pecámos? É que não quisemos seguir os seus caminhos nem obedecer à sua lei!
Portuguese Bible Old Orthography
Quem entregou Jacó por despojo e Israel, aos roubadores? Porventura, não foi o Senhor, aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem entregou Jacó por despojo e Israel aos roubadores? Por acaso não foi o Senhor, aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem foi que entregou Israel para tornar-se despojo? Quem deixou que as riquezas de Israel fossem saqueadas? Não foi o Senhor, contra quem temos pecado? Pois eles não andaram nos seus caminhos e sempre desobedeceram à sua lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem foi que entregou o povo de Israel aos seus inimigos? Quem foi que deixou que ele fosse roubado? Foi o próprio Senhor, contra quem temos pecado! Não quisemos seguir os seus caminhos, nem obedecer às suas leis.
Portuguese NVI
Quem entregou Jacó para tornar-se despojo, e Israel aos saqueadores? Não foi o Senhor, contra quem temos pecado? Pois eles não quiseram seguir os seus caminhos; não obedeceram à sua lei.
Portuguese NVI 2023
Quem entregou Jacó para tornar‑se despojo e Israel aos saqueadores? Não foi o Senhor, contra quem temos pecado? Porque eles não quiseram seguir os seus caminhos; não obedeceram à sua lei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem permitiu que Israel fosse roubado e ferido? Foi o S enhor, contra quem pecamos, pois seu povo não andou em seu caminho, nem obedeceu à sua lei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Afinal, quem foi que permitiu que Israel tivesse sido saqueado, que os descendentes de Jacob tivessem sido feridos? Não foi justamente o Senhor contra quem pecámos, recusando andar nos caminhos que indicava e não querendo ouvir os seus mandamentos?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem entregou Jacó por despojo e Israel aos roubadores? Acaso, não foi Jeová? Aquele contra quem temos pecado, em cujos caminhos eles não queriam andar, e cuja lei não queriam observar.