Isaiah 43:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vós sois as minhas testemunhas, do Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibais, e me creiais e entendais que eu sou o mesmo; antes de mim Deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Vocês são as minhas testemunhas, e o meu servo, aquele que eu escolhi, para saberem, acreditarem e compreenderem que eu sou Deus. Antes de mim não houve nenhum deus, e depois de mim não haverá outro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vós é que sois as minhas testemunhas – oráculo do Senhor. Vós é que sois os meus servos, os que Eu escolhi, para reconhecerem, acreditarem e compreenderem que Eu é que sou Deus. Antes de mim, não havia deus nenhum, e depois de mim também não haverá.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor, e o meu servo, a quem escolhi, para que o saibais, creiais em mim e entendais que eu sou o mesmo. Antes de mim nenhum Deus se formou, e nenhum haverá depois de mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vós sois as minhas testemunhas, diz o SENHOR, o meu servo a quem escolhi; para que o saibais, e me creiais, e entendais que sou eu mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibas, e me creiais, e entendais que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vós sois as minhas testemunhas, diz o SENHOR, e meu servo, a quem escolhi; para que o saibais, e me creiais, e entendais que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vós é que sois as minhas testemunhas. Palavra do Senhor! Vós é que sois o meu servo, aquele que eu escolhi, para saber, acreditar e compreender quem sou eu. Antes de mim, não houve nenhum deus, e depois de mim também não haverá.
Portuguese Bible Old Orthography
Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibas, e me creiais, e entendais que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Vocês são as minhas testemunhas”, diz o Senhor. “Vocês são o meu servo a quem escolhi, para que vocês saibam, creiam em mim e entendam que eu sou, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês são minhas testemunhas”, diz o Senhor, “os meus servos, o povo de Israel, a quem escolhi. Eu os escolhi para vocês me conhecerem e saberem que eu sou Deus; antes de mim, nunca existiu outro Deus, e depois de mim também não haverá!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor diz: “Povo de Israel, você é a minha testemunha; você é o servo que eu escolhi para que me conheça, e creia em mim, e entenda que eu sou o único Deus. Antes de mim, não houve nenhum outro deus e nunca haverá outro depois.
Portuguese NVI
"Vocês são minhas testemunhas", declara o Senhor, "e meu servo, a quem escolhi, para que vocês saibam e creiam em mim e entendam que eu sou Deus. Antes de mim nenhum deus se formou, nem haverá algum depois de mim.
Portuguese NVI 2023
“Vocês são as minhas testemunhas”, declara o Senhor, “e o meu servo, a quem escolhi, para que vocês saibam, creiam em mim e entendam que eu sou Deus. Antes de mim nenhum deus se formou, nem haverá outro depois de mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Você é minha testemunha, ó Israel!”, diz o S enhor. “Você é meu servo. Foi escolhido para me conhecer, para crer em mim, para entender que somente eu sou Deus. Não há outro Deus, nunca houve e nunca haverá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quanto a mim, eu tenho testemunhas, ó Israel, diz o Senhor! Vocês são as minhas testemunhas e os meus servos, escolhidos para me conhecerem e para crerem em mim, e para compreenderem que só eu sou Deus. Não há, nem houve, nem haverá outro Deus além de mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós sois as minhas testemunhas, diz Jeová; o meu servo a quem escolhi, para que saibais, me acrediteis e entendais que eu sou; antes de mim, não se formou nenhum deus, nem haverá depois de mim.