Isaiah 43:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O pai da sua nação pecou e os seus mediadores revoltaram-se contra mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Já o teu primeiro pai pecou, e os teus chefes ofenderam-me.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Teu primeiro pai pecou, e os teus guias se rebelaram contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Teu primeiro pai pecou, e os teus guias prevaricaram contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Já o teu primeiro antepassado pecou e os teus chefes revoltaram-se contra mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O seu primeiro pai pecou, e os seus guias se revoltaram contra mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Seu primeiro pai pecou; os seus líderes religiosos me desobedeceram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O pai da sua raça pecou; os seus profetas também pecaram contra mim,
Portuguese NVI
Seu primeiro pai pecou; seus porta-vozes se rebelaram contra mim.
Portuguese NVI 2023
O seu primeiro pai pecou, e os seus porta-vozes se rebelaram contra mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Desde o princípio, seu primeiro antepassado pecou, e seus líderes se rebelaram contra mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O vosso primeiro antepassado pecou; todos os vossos representantes se revoltaram contra mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes transgrediram contra mim.