Isaiah 44:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
que desfaço os sinais dos profetas falsos, e torno loucos os adivinhos, que faço voltar para trás os sábios, e converto em loucura a sua ciência;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu não deixo que se cumpram as mensagens dos falsos profetas, faço de tolos os adivinhos. Obrigo os sábios a voltarem atrás e transformo a sua sabedoria em loucura.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu anulo os presságios dos magos, ponho a ridículo os adivinhos, faço retratar os sábios, demonstro que a sua sabedoria é ignorância.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que desfaço os sinais dos falsos profetas e torno loucos os adivinhos; que faço os sábios voltarem atrás e transformo o conhecimento deles em loucura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
que desfaço os sinais dos profetizadores de mentiras e enlouqueço os adivinhos; que faço tornar atrás os sábios, cujo saber converto em loucuras;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
que desfaço os sinais dos inventores de mentiras e enlouqueço os adivinhos; que faço tornar atrás os sábios e transtorno a ciência deles;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que desfaço os sinais dos inventores de mentiras, e enlouqueço os adivinhos; que faço tornar atrás os sábios, e converto em loucura o conhecimento deles;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Reduzo a nada os presságios dos magos, faço delirar os adivinhos, obrigo os sábios a recuar; e mostro que o seu saber é estupidez.
Portuguese Bible Old Orthography
que desfaço os sinais dos inventores de mentiras e enlouqueço os adivinhos; que faço tornar atrás os sábios e transtorno a ciência deles;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu frustro os sinais dos que profetizam mentiras e faço com que os adivinhos fiquem parecendo tolos. Obrigo os sábios a recuar, transformando o seu saber em tolice.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“ ‘Eu mostro a todos como são mentirosos esses falsos profetas e transformo em fracassos as promessas dos adivinhos. Eu faço os sábios darem conselhos estúpidos e passarem por tolos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu não deixo que se cumpram as mensagens de profetas mentirosos e faço com que os adivinhos fiquem parecendo tolos. Faço com que os sábios se enganem e transformo toda a sua sabedoria em tolice.
Portuguese NVI
que atrapalha os sinais de falsos profetas e faz de tolos os adivinhadores, que derruba o conhecimento dos sábios e o transforma em loucura,
Portuguese NVI 2023
que atrapalha os sinais dos falsos profetas e faz de tolos os adivinhadores, que derruba o conhecimento dos sábios e o transforma em loucura,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mostro que os falsos profetas são mentirosos e faço os adivinhos parecerem tolos. Faço os sábios errarem suas previsões e assim provo que são insensatos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu sou aquele que é capaz de mostrar como são mentirosos os falsos profetas, porque faço acontecer as coisas muito diferentemente do que eles disseram. Faço com que gente tida como sábia diga precisamente o contrário daquilo que deveria dizer, faço com que se tornem como loucos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
que desfaço os sinais dos paroleiros e torno loucos os adivinhos; que faço os sábios voltar para trás e converto em loucura a sua ciência;