Isaiah 45:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Envergonhar-se-ão, e também se confundirão todos; cairão juntos em ignomínia os que fabricam ídolos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos os que fazem falsos deuses ficarão envergonhados; todos eles serão desonrados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os fabricantes de ídolos retiram-se cheios de vergonha, confundidos e cobertos de ignomínia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos os que fabricam ídolos haverão de se envergonhar e de se decepcionar; juntos, cairão desapontados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Envergonhar-se-ão e serão confundidos todos eles; cairão, à uma, em ignomínia os que fabricam ídolos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Envergonhar-se-ão e também se confundirão todos; cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Envergonhar-se-ão, e também se confundirão todos; cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os fabricantes de ídolos retiram-se cheios de vergonha, confundidos e cobertos de ignomínia.
Portuguese Bible Old Orthography
Envergonhar-se-ão e também se confundirão todos; cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ficarão envergonhados e serão humilhados todos os que fabricam ídolos; juntos ficarão cobertos de vergonha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os que fazem e adoram ídolos serão envergonhados e humilhados, de uma vez para sempre; serão desprezados por todos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os que fazem imagens serão humilhados, todos eles passarão vergonha.
Portuguese NVI
Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos; juntos cairão em constrangimento.
Portuguese NVI 2023
Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos; juntos cairão em constrangimento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos os artesãos que fazem ídolos serão humilhados; juntos, serão envergonhados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos os que adoram ídolos ficarão dececionados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Envergonhados e confundidos serão todos eles; cairão, à uma, em confusão todos os que fabricam ídolos.