Isaiah 45:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por mim mesmo jurei; já saiu da minha boca a palavra de justiça, e não tornará atrás. Diante de mim se dobrará todo joelho, e jurará toda língua.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Juro por mim mesmo, o que digo é verdadeiro, e não deixará de acontecer. Diante de mim todos se ajoelharão, e jurarão me obedecer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Juro por mim mesmo, e o que digo é verdadeiro, é uma palavra irrevogável: «Todo o joelho se dobrará diante de mim, toda a língua jurará por mim.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jurei por mim mesmo; a palavra de justiça já saiu da minha boca e não voltará atrás. Todo joelho se dobrará e toda língua haverá de jurar diante de mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por mim mesmo tenho jurado; da minha boca saiu o que é justo, e a minha palavra não tornará atrás. Diante de mim se dobrará todo joelho, e jurará toda língua.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por mim mesmo tenho jurado; saiu da minha boca a palavra de justiça e não tornará atrás: que diante de mim se dobrará todo joelho, e por mim jurará toda língua.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por mim mesmo tenho jurado, já saiu da minha boca a palavra de justiça, e não tornará atrás; que diante de mim se dobrará todo o joelho, e por mim jurará toda a língua.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Juro por mim mesmo e o que digo é verdadeiro, pois a minha palavra não muda! Toda a gente, de joelhos, me fará um juramento de fidelidade e dirão:
Portuguese Bible Old Orthography
Por mim mesmo tenho jurado; saiu da minha boca a palavra de justiça e não tornará atrás: que diante de mim se dobrará todo joelho, e por mim jurará toda língua.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por mim mesmo tenho jurado; da minha boca saiu o que é justo, e a minha palavra não tornará atrás. Diante de mim se dobrará todo joelho, e jurará toda língua.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu jurei por mim mesmo e não vou voltar atrás, porque eu sou justo e só falo a verdade: Diante de mim todo o joelho se dobrará e todos vão jurar que me serão fiéis.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fiz um juramento no meu próprio nome; o que eu digo é verdade e nunca deixará de acontecer. Juro que todos se ajoelharão diante de mim e prometerão ser fiéis a mim.
Portuguese NVI
Por mim mesmo eu jurei, a minha boca pronunciou com toda integridade uma palavra que não será revogada: Diante de mim todo joelho se dobrará; junto a mim toda língua jurará.
Portuguese NVI 2023
Por mim mesmo eu jurei, a minha boca pronunciou com toda a integridade uma palavra que não será revogada: Diante de mim todo joelho se dobrará; junto a mim toda língua jurará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jurei por meu próprio nome, disse o que é justo e não voltarei atrás em minha palavra: Diante de mim todo joelho se dobrará, e toda língua me declarará lealdade”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jurei, por mim mesmo, e nunca volto atrás com a minha palavra dada: Perante mim, todo o joelho se dobrará e toda a língua me jurará submissão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por mim mesmo jurei; da minha boca já saiu em justiça a palavra, que não voltará. Diante de mim se dobrará todo joelho, e jurará toda língua.