Isaiah 45:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu sou o Senhor, e não há outro; fora de mim não há Deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Eu sou o SENHOR, e não há outro; eu sou o único Deus que existe. Dei a você o poder, embora não me conheça.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu sou o Senhor e não há outro, não existe outro Deus além de mim. Concedo-te a insígnia do poder, embora não me conheças.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu sou o Senhor, e não há outro; além de mim não há Deus. Eu te capacito para a batalha, embora não me conheças.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu sou o SENHOR, e não há outro; além de mim não há Deus; eu te cingirei, ainda que não me conheces.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu sou o Senhor, e não há outro; fora de mim, não há deus; eu te cingirei, ainda que tu me não conheças.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu sou o SENHOR, e não há outro; fora de mim não há Deus; eu te cingirei, ainda que tu não me conheças;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu é que sou o Senhor e mais ninguém: fora de mim não há outro deus. Dei-te o poder, sem que me conhecesses,
Portuguese Bible Old Orthography
Eu sou o Senhor, e não há outro; fora de mim, não há deus; eu te cingirei, ainda que tu me não conheças.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eu sou o Senhor, e não há outro; além de mim não há Deus; eu o cingirei, mesmo que você não me conheça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro; não há outro Deus além de mim. Eu lhe darei toda a força necessária para conseguir a vitória, apesar de você não me conhecer.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Eu, e somente eu, sou o Senhor; não há outro deus além de mim. Embora você não me conheça, eu lhe dou força para lutar.
Portuguese NVI
Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro; além de mim não há Deus. Eu o fortalecerei, ainda que você não tenha me admitido,
Portuguese NVI 2023
Eu sou o Senhor, e não há outro; além de mim não há Deus. Eu o fortalecerei, ainda que você não me conheça,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu sou o S enhor; não há outro Deus. Eu o preparei para a batalha, embora você não me conheça,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu sou o Senhor! Não há outro Deus! Dar-te-ei força e encaminhar-te-ei para a vitória, mesmo que ainda não me conheças.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu sou Jeová, e não há outro; fora de mim não há Deus; cingir-te-ei, ainda que não me tenhas conhecido;