Isaiah 46:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Lembrai-vos, disto, e considerai; trazei-o à memória, ó transgressores.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Lembrem-se disso e permaneçam firmes, nunca se esqueçam, ó pecadores.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Lembrai-vos disto e meditai, reflecti, ó prevaricadores.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Lembrai-vos disso e considerai; trazei-o à memória, ó transgressores.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Lembrai-vos disto e tende ânimo; tomai-o a sério, ó prevaricadores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Lembrai-vos disso e tende ânimo; reconduzi-o ao coração, ó prevaricadores.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Lembrai-vos disto, e considerai; trazei-o à memória, ó prevaricadores.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Lembrem-se disto e tenham vergonha, meditem seriamente no vosso íntimo, ó gente rebelde.
Portuguese Bible Old Orthography
Lembrai-vos disso e tende ânimo; reconduzi-o ao coração, ó prevaricadores.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Lembrem-se disso e animem-se; pensem a respeito disso, ó rebeldes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não se esqueçam disso, vocês, pecadores teimosos! Levem a sério o que digo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Pecadores, lembrem disso: pensem bem e tenham juízo.
Portuguese NVI
"Lembrem-se disto, gravem-no na mente, acolham no íntimo, ó rebeldes.
Portuguese NVI 2023
“Lembrem‑se disso, gravem‑no na mente, considerem seriamente no íntimo, ó rebeldes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não se esqueçam disto; tenham-no em mente! Lembrem-se bem, ó rebeldes!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lembrem-se disto, ó transgressores, gravem-no no fundo do vosso ser!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Lembrai-vos disso, portai-vos varonilmente; trazei-o à memória, transgressores.