Isaiah 48:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não há paz para os ímpios, diz o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR diz: “Mas não haverá paz para os maus”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas não há paz para os maus, diz o Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não há paz para os ímpios, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para os perversos, todavia, não há paz, diz o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas os ímpios não têm paz, diz o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas os ímpios não têm paz, diz o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas para os maus não haverá prosperidade, declara o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas os ímpios não têm paz, diz o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Mas para os ímpios não há paz”, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para os maus não há paz, diz o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas o Senhor diz aos que praticam o mal: “Para vocês não há segurança.”
Portuguese NVI
"Não há paz alguma para os ímpios", diz o Senhor.
Portuguese NVI 2023
“Não há paz para os ímpios”, diz o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Mas para os perversos não há paz”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Mas para os perversos não haverá paz!”, diz o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para os ímpios não há paz, diz Jeová.