Isaiah 49:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o Senhor, e que os que por mim esperam não serão confundidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Reis serão mestres dos seus filhos, e as suas princesas cuidarão deles. Eles se inclinarão diante de você e lamberão o pó dos seus pés. Então você saberá que eu sou o SENHOR; os que confiam em mim não ficarão desiludidos”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os seus reis serão os teus protectores, as suas princesas as tuas amas; prostrando-se diante de ti, com o rosto por terra, lamberão o pó dos teus pés. Então reconhecerás que Eu sou o Senhor, e que não serão confundidos os que confiam em mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os teus guias serão reis, e tuas amas serão rainhas; eles se inclinarão diante de ti com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; saberás que eu sou o Senhor e que os que esperam por mim não se frustrarão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Reis serão os teus aios, e rainhas, as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; saberás que eu sou o SENHOR e que os que esperam em mim não serão envergonhados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os reis serão os teus aios, e as suas princesas, as tuas amas; diante de ti, se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés, e saberás que eu sou o Senhor e que os que confiam em mim não serão confundidos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra, e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o SENHOR, que os que confiam em mim não serão confundidos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os reis serão os tutores dos teus filhos e as suas princesas serão as amas. Inclinar-se-ão por terra diante de ti e lamberão o pó dos teus pés. Então reconhecerás que eu sou o Senhor e que não ficarão envergonhados os que confiam em mim.»
Portuguese Bible Old Orthography
E os reis serão os teus aios, e as suas princesas, as tuas amas; diante de ti, se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés, e saberás que eu sou o Senhor e que os que confiam em mim não serão confundidos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Reis serão os guardiões deles, e rainhas serão as suas babás. Eles se inclinarão diante de você com o rosto em terra e lamberão o pó dos seus pés. Então você saberá que eu sou o Senhor e que os que esperam em mim não serão envergonhados.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Reis estrangeiros cuidarão das suas crianças, e suas rainhas serão as suas babás. Todos eles se curvarão até o chão, na sua presença, e lamberão o pó de seus pés. Então finalmente vocês vão saber que eu sou o Senhor. Quem confia em mim nunca será envergonhado”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Reis estrangeiros cuidarão das suas crianças, e rainhas serão as suas babás. Reis e rainhas se ajoelharão em frente de vocês, encostarão o rosto no chão e lamberão o pó dos pés de vocês. Então vocês ficarão sabendo que eu sou o Senhor e que os que confiam em mim nunca ficam desiludidos.”
Portuguese NVI
Reis serão os seus padrastos, e suas rainhas serão as suas amas de leite. Eles se inclinarão diante de você, com o rosto em terra; lamberão o pó dos seus pés. Então você saberá que eu sou o Senhor; aqueles que esperam em mim não ficarão decepcionados".
Portuguese NVI 2023
Reis serão os seus tutores, e as suas rainhas serão as suas amas de leite. Eles se inclinarão diante de você, com o rosto em terra; lamberão o pó dos seus pés. Então, você saberá que eu sou o Senhor; aqueles que esperam em mim não ficarão decepcionados”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Reis e rainhas os servirão e atenderão a todas as suas necessidades. Eles se curvarão diante de você com o rosto no chão e lamberão o pó de seus pés. Então você saberá que eu sou o S enhor; quem confia em mim jamais será envergonhado”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Chefes e governantes estarão ao teu serviço, atendendo a todas as tuas necessidades. Inclinar-se-ão até à terra, na tua frente, respeitando até o pó que os teus pés pisarem. Então verificarás que eu sou o Senhor! Aqueles que têm esperança em mim nunca ficarão desapontados!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Terás reis por teus aios e as suas rainhas, por tuas amas; diante de ti, se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; saberás que eu sou Jeová e que os que por mim esperam não serão envergonhados.